LE CHEVREUIL, LA TRUITE ET LA PISTACHE

/LE CHEVREUIL, LA TRUITE ET LA PISTACHE
Votre franchi

LE CHEVREUIL, LA TRUITE ET LA PISTACHE

  • CoursePlat Secondaire
  • Preparation30'
  • DIFFICULTEfacile
  • SelvagginaCHEVRETTE
  • Calories100 - 300
  • Activity F 31’ H 22’
  • Persons4

Ingredients

  • 600 gr de filet de chevreuil nettoyé de toute marbrure
  • 100 gr d’œufs de truite
  • Thym
  • Marjolaine
  • Ail
  • Huile d’olive extra vierge
  • Poivre

Pour préparer la sauce :

  • 300 gr de pistaches
  • Sel
  • Bouillon

Preparation

  • Après avoir nettoyé les filets par toute la marbrure, faites-le mariner au moins pendant une journée. Pour obtenir une bonne marinade, fermez le filet sous vide, avec les épices, l’ail et le poivre.
  • Saisissez le filet salé et poivré sur la grille chaude. La viande devra rester tendre et juteuse à l’intérieur.
  • Pour préparer la sauce, mettez la pistache dans le mixeur, ajoutez le bouillon et l’huile d’olive extra vierge jusqu’à obtenir la bonne texture. Ajoutez du sel.
  • Disposez deux médaillons de chevreuil (d’environ 2,5 cm de haut) dans le plat, déposez les œufs de truite et ajoutez la crème de pistache. Terminez le plat avec un filet d’huile d’olive extra vierge et un moulin à poivre.

Other

Chef

Other Info

*Pour chaque activité de course à pied à vitesse moyenne-basse (8Km/h), la consommation moyenne de calories est d’environ 8Kcal* x Kg* x taille, en considérant un poids moyen de 60Kg chez la femme et de 80Kg chez l’homme.

 

Alessandro Gavagna

Il est né en 1972 à Città di Castello d’une mère et d’un père frioulans originaires d’Émilie. De retour dans le Frioul, il obtient son diplôme à l’école régionale de gestion hôtelière et, après une période de formation, vient à la Trattoria al Cacciatore de la Subida, où il développe ses compétences et prend possession de la cuisine traditionnelle et des aliments locaux.

Sa cuisine de frontière est basée sur des plats du territoire, capables de rencontrer et de fusionner la culture culinaire méditerranéenne avec celles de l’Europe centrale, du Frioul et de la Slovénie.

Soucieux de comprendre l’évolution importante du monde de la cuisine contemporaine, il accorde la plus grande importance aux matières premières et au territoire, en proposant des plats capables de recréer le délicat équilibre des goûts typiques des régions frontalières.

Après une recherche minutieuse, la tradition est revue et enrichie par quelque chose de nouveau, quelque chose de différent conçu non pas pour surprendre mais pour mettre en valeur les marques les plus subtiles et les plus savoureuses des saveurs de ce précieux carrefour de cultures.

Des matières premières mais aussi des saveurs du territoire, à préserver et à valoriser comme patrimoine de distinction ; c’est cela la singularité.

Photo de Sophie Delaow

The Benelli Armi S.p.a. owner of the processing of data acquired through this site, and therefore the Franchi division as a trademark of the following company, inferminates the user that this website does not use profiling cookies to send advertising messages in line with preferences differences. This site installs third party cookies. For further information, even on orders of the technical cookies used by the site and to keep consent to the installation of individual types of cookies it is possible to consult the COOKIE POLICY.

Cookie settings

Below you can choose which kind of cookies you allow on this website. Click on the "Save cookie settings" button to apply your choice.

FunctionalOur website uses functional cookies. These cookies are necessary to let our website work.

AnalyticalOur website uses analytical cookies to make it possible to analyze our website and optimize for the purpose of a.o. the usability.

Marketing/SocialOur website places social media cookies to show you 3rd party content like YouTube and FaceBook. These cookies may track your personal data.